Los intereses en la cuestión mapuche, Argentina y Chile
por Andrea Greco de Álvarez
Doctora y
profesora en historia
"Considerándose con derechos a los terrenos que hacen la
confluencia de dichos ríos (Diamante y Atuel) cedieron en la posesión de ellos
para el establecimiento del mismo fuerte y población por las ventajas que
resultarán de asegurarlos así de sus enemigos, y fomentar su comercio con
nosotros". (AHM, Gobierno, Carp. 30, Doc. 49) Así se expresa el artículo
tercero del Parlamento que el 1 de abril de 1805 se produjo en el sur mendocino
entre el capitán Telles Meneses y 23 caciques y 11 capitanejos puelches o pampas
y pehuenches. Quiénes eran sus enemigos: los pueblos originarios del otro lado
de la cordillera que se habían establecido en el sur del Río Colorado y desde
allí los atacaban por medio de malones o malocas. Estos pueblos, hoy llamados
mapuches (nos remitimos a Zavala 2001), habían irrumpido en el sur de Mendoza
desestabilizando la situación de cierto equilibrio y tranquilidad que se había logrado.
Los nombres
Chile y Argentina
Se sostiene que no es posible hablar de Argentina y de Chile porque no
existían los estados nación o repúblicas que hoy llevan estas denominaciones.
Sin embargo, cualquiera que empiece a revisar la documentación histórica se
encontrará que la denominación "argentina" para referirse a las
tierras cercanas (abajeñas) al Río de la Plata o las más distantes (arribeñas)
se empleaba al menos desde principios de 1600, luego de que Martín del Barco
Centenera que había transitado por estas tierras a fines del siglo XVI
publicara en 1602 su poema titulado La Argentina. Por otra parte, lo mismo sucede
del otro lado de la cordillera donde el nombre de Chile además de ser la
denominación de la Capitanía, se utilizaba con frecuencia, por ejemplo, uno de
los nombres que recibían los araucanos o mapuches era el de "pueblos de
Chile".
En el mismo Parlamento que citábamos más arriba se lee: "9. Que el
señor Presidente de Chile (o sea el Capitán general) cuide de que no vayan a
sus tierras personas que a pretexto de cambalachear los roban (...) 11. Que
todo lo pactado se diese cuenta a este Superior Gobierno (o sea al Virrey) y a
dicho señor Presidente de Chile para que lo hagan saber y cumplir en sus
respectivos distritos: e igualmente al Rey de quien se reconocieron fieles
vasallos". Años más tarde, en 1867, el Cacique Calfucurá escribe en carta
a Mitre "Estaba en Chile y soy chileno y ahora hace como treinta años que
estoy en estas tierras". (Archivo y Museo Mitre).
Son los mapuches del siglo XXI los que reniegan de ser chilenos o
argentinos.
¿Todos mapuches?
También se ha escuchado por estos días que todos los pueblos originarios
de la región se volvieron mapuches. Sin embargo, como ha expuesto con solvencia
el arqueólogo Toro Bardeci, la idea de "tomar" elementos desde otras
culturas permite subrayar el carácter de sujetos activos de las sociedades
receptoras. O sea que puelches y pehuenches hayan adoptado la lengua de los
mapuches, el mapudungún, no significa que dejaran de existir como sociedades o
grupos étnicos diferenciados. Si así fuera, todos los actuales descendientes de
pueblos originarios que hablan a diario en español ya no serían, por esa sola
razón, pueblos originarios. Toro Bardeci sostiene, al hablar de las relaciones
de los pehuenches tanto con los mapuches como con los hispanos, que la
estrategia de los pehuenches "fue aprovechar su acabado conocimiento de
las rutas y pasos transcordilleranos, manteniendo un modo de vida móvil que les
permitía explotar recursos tales como sal y ganado, los que se encontraban
dentro de sus circuitos de circulación" (2018). De tal modo tuvieron relaciones
con ambos grupos, pero mantuvieron sus diferencias conductuales. Pero, además,
salta a la vista la contradicción: ¿podrían los descendientes de puelches y
pehuenches sentirse parte del pueblo que combatió a sus antepasados?
¿Intereses extranjeros
ocultos?
Si hablamos de intereses parece interesante, al menos, hacer una
observación, que podría considerarse continuación del trabajo realizado por
Gloria Godoy (2003), visitándolos sitios en internet que reivindican pertenencia
a la cultura Mapuche.
El de mayor permanencia en la web es el MIL Mapuche International Link,
con sede en el 6 de Lodge Street en Bristol, Inglaterra fue fundado en 1996 y
reúne mapuches de Chile y Argentina que viven en Europa y pertenecen al Mapuche
Interegional Council (Consejo Interregional Mapuche CIM). Esta nueva
organización vino a reemplazar al Comité Exterior Mapuche (CEM), organización
que venía operando internacionalmente desde enero de 1978 desde su base en la
ciudad de Bristol. La Fundación Rehue (que ya no existe) con sede en Amsterdam,
Holanda, permitía leer sus contenidos en inglés, castellano y holandés. El
sitio Comunicaciones mapuche xeg-xeg (que ya no existe) recibía, en su momento,
aportes financieros de Austria y Cataluña. El Proyecto Ñuke Mapu pertenecía a
"un programa de investigación e información académico del departamento de
Sociología de la Universidad de Uppsala, Suecia". Desde el año 2000 cambió
su nombre por el de Centro de Documentación Mapuche Ñuke Mapu, afirma que debe
su funcionamiento institucional del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos
Indígenas de América Latina y el Caribe (FILAC) y a su sostenimiento, mediante
aportaciones al capital social y concesión de subvenciones. Además de otros
siete sitios con finalidades sociales o culturales de diferentes regiones de
Chile y ofrecidas en español (Azkintuwe; Academia de la lengua Mapuche en
Chile; Asociación Mapuche de Temuco Kona Pewman; Comunidad Mapuche Autónoma
Temucuicui; Coordinadora de comunidades Mapuche en Conflicto Arauko-Malleko
Weftun; Coordinadora de hogares mapuche del sur; Centro de Estudios y
Documentación Mapuche Liwen), llama la atención la existencia de varios sitios
web en idiomas extranjeros. Le Royaume d'Araucanie et de Patagoniees un sitio
que se ofrece en francés, inglés y alemán. Asociaciones Mapuche "Ad Malen
y Kaxawaiñ" remite a una página en alemán que actualmente no funciona.
El Observatorio de Derechos de los Pueblos Indígenas, ONG chilena de
promoción, documentación y defensa de los derechos de los pueblos indígenas. Se
ofrece en español e inglés. La Organización de Naciones y Pueblos
No-representados(UNPO) es una organización de pueblos que no están
representados en organismos internacionales como la ONU, se presenta en inglés
y ruso. El Reseau d'information et de soutien au people Mapuchees un grupo de
solidaridad con el pueblo Mapuche con base en Paris, Francia (francés). The
Mapuche tokiUNiT Page, ofrece informaciones de actualidad y sobre la cultura
Mapuche, tiene sede en Holanda (español e inglés).
Esta observación nos permite inferir que podría haber importantes
intereses internacionales detrás del reconocimiento de tierras mapuches en el
sur mendocino (tierras que incluyen riquezas petroleras y minerales). Nos
preguntamos: ¿serán esos grandes intereses los que están detrás de las cesiones
de tierras a mapuches? Probablemente a esto responda el hecho de que las 7
nuevas resoluciones del INAI que se conocieron el 8 de febrero, en las que se
reconocen comunidades wichis, ranqueles, kollas y qom de diferentes provincias,
sin embargo, en ninguna de estas resoluciones se les reconoce la ocupación de
tierras, tal como sucede cuando el INAI resuelve sobre reclamos del pueblo
mapuche.
En conclusión: La documentación histórica no permite considerar al
pueblo mapuche como originario de Mendoza. También en los documentos
encontramos las denominaciones Chile y Argentina mucho antes de la constitución
de los estados nacionales. Los pueblos Puelche y Pehuenche mantuvieron rasgos
identitarios a pesar de la imposición de la lengua mapudungun. Finalmente,
pareciera haber intereses extranjeros ocultos detrás de las demandas y reclamos
mapuches.
Fuente: La Prensa, 19/02/2023